|
|
|
|
流動區域,找出你的時間點和節奏
在比賽中的最大挑戰之一是找出你的最適宜時間點和節奏,我叫此為 "比賽流動區域. " 維持一個好比賽流程你必須要學習創造你比賽中過度與不足之間的平衡。 The flow zone, finding your timing and rhythm One of the biggest challenges in a match is finding your optimum timing and rhythm, which I call the "match play flow zone." To maintain a good match flow you must learn to create a balance between overplaying and underplaying in your game. 如果你能找出比賽中正確的時間點和節奏, 你將發現你的打擊將開始自己運作。 比賽的正確節奏有方法讓你花最小的力量來完成比賽。在所有的運動中,教練持續地嘗試帶領他們的運動員進入比賽的流程。 教練了解當運動員在流動區域中不過度打擊或打擊不足的時候,就會發生好事情。 你應該學習做同樣的事。 If you can find the correct timing and rhythm in a match you will discover that your strokes will begin operating by themselves. The correct rhythm of a match has a way of carrying your game along with minimum effort. In all sports, coaches are constantly attempting to guide their players into the flow of a game or match. Coaches realize that good things can happen when players are in the flow zone and not overplaying or underplaying. You should learn to do the same. 我所知要解釋這個流程觀念的最佳類比就是 “氣流”(風洞效應) , 你直接在另一位騎車者後面沿著他氣流移動, 這是使用在騎車的一個專有名詞. 前面的騎車者與風的阻力戰鬥, 然而後面的騎車者則被屏蔽不受到阻力. 有一個完美點在騎車者之後讓後面的騎車者得以不用太用力就可發揮, 但仍然維持最大速度. 這是一個運動員的夢, 花最小力氣得到最大成果. 這樣你 就在流程裡面了!! 參考註解: "風洞效應"。當玩家緊緊跟著前車時,就進入了前車所形成的風洞(會有DRAFT POINT出現),並因此獲得額外的加速,使玩家得以輕鬆的超越前車。同樣的,對手也會利用玩家所形成的風洞,並試圖超車 The best analogy I know to explain this flow concept is called 'drafting.' This is a term used in cycling where you are directly behind another cyclist and drafting along with him. The front cyclist is fighting the wind resistance while the back cyclist is shielded from that resistance. There is a perfect spot behind the cyclist that will allow the back cyclist to not exert as much effort, but still maintain maximum speed. This is an athlete's dream, having maximum results with minimum effort. You are in the flow zone! 現在嚴密地跟隨於此。 你在騎車上的完美"氣流點"中不過度工作也不會工作不足。 流程正不費力地帶你沿路向前。 然而,如果你太快地用腳踏動,你將把你自己移動出流程或 “氣流區域”. 你將開始在前面離腳踏車反彈,給你自己一次顛簸的騎乘而且用太多力氣得到最少成果。你的時間點和節奏將被打亂而且將影響你的身體跟心智的比賽。 Now follow this closely. You are in the perfect drafting spot on the bicycle where you are not overworking or not under working. The flow is effortlessly carrying you along. However, if you pedal too fast, you will move yourself out of the flow or 'drafting zone.' You will begin bouncing off the bicycle in front, giving yourself a bumpy ride and exerting too much effort for minimum results. Your timing and rhythm will be disrupted and will affect your physical and mental game. 在網球中,這相當於在比賽中過度打擊。 你正在太快地用腳踏動,而且騎乘顛簸。 你正作一次大打擊, 隨之以完全時間點的失敗。許多打擊正在登陸進來,但是時間點誤差使身體上和心理上付出代價。 你覺得完全分離而不知道為什麼如此。 如果你知道那 "氣流"觀念和了解它的應用,這樣你將會向後地稍為離開把你自己移回進入正確的 “氣流”. In tennis, this would be equivalent to overplaying in a match. You are pedaling too fast and the ride is bumpy. You are hitting great shots, followed by complete timing failures. Many shots are landing in, but the mistiming is taking its toll physically as well as mentally. You feel completely disconnected and you do not know why. If you knew about the 'drafting' concept and understood its application, at this point you would back off a little to move yourself back into the correct 'draft.' 但是,因為你尚未了解這個流程觀念不自覺要更慢地打球或比賽(踏腳板)改善你的時間點和節奏。結果,你繼續過度比賽,失去比賽而且遠離思考, "我比賽困難而且給了它我所有的一切." 如你所能見到的,流動區域的知識可能已經節省那ㄧ天! But, since you do not yet understand this flow concept it does not make sense to play (pedal) slower to improve your timing and rhythm. As a result, you continue to overplay, lose the match and go away thinking, "I played hard and gave it my all." As you can see, knowledge of the flow zone could have saved the day! 現在,當你在一個比賽中的時候又發生了什麼事呢,你可能慎重地,嘗試性地打球,而比賽不足嗎? 很簡單的! 你已經流動區域移出而且必須更努力地工作趕上你的對手。你已經從前面的騎車者保護你免於風阻的那個 “完美區域” 移開了。你已經如此移動太遠,因而你現在必須更加更努力地對抗你自己的風阻和更努力工作來趕上。 此時,你一定要向上進ㄧ步而把你自己回進這個流動區域, 來使一切再度好像不費力一般。 Now, what happens when you are in a match, playing cautiously, tentatively, and underplaying? Simple! You have moved out of the flow zone and have to work harder to keep up with your opponent. You have moved away from that perfect zone where the cyclist in front is shielding you from the wind resistance. You have moved so far away that you now have to fight your OWN wind resistance and work much harder just to keep up. At this point you must step it up and get yourself back into the flow zone where everything seems effortless again. 在網球場上的你戰鬥,只要更關心注意到時間點和節奏,是學習在你正過度比賽時如何後退離開而且在你比賽不足時如何向上前進一步。 學習在流程裡面比賽, 你的打擊僅僅是行雲流水而比賽本身向你而來。 這不是一件容易的工作而的確需要採取經驗,但是第一個步驟是只要認知注意到這流動區域的確實存在。 Your battle on the tennis court, as far as timing and rhythm is concerned, is to learn how to back off when you are overplaying and step it up when you are underplaying. Learn to play in the flow zone where your shots are just flowing and the game is coming to you. This is not an easy task and does take experience, but the first step is to just be aware that this zone exists. 所有的職業網球運動員都知道這區域。 他們持續地嘗試適度平衡他們的比賽,如此他們能讓他們的打擊自然而去! 因為大多數的運動員在比賽中過度比賽了, 我建議下回你比賽時,稍微後退出而看看是否能夠開始認知到流動區域。 如果你碰巧是比賽不足的球員,那就稍稍向上前進一步, 你可能感到驚訝於你如何現在能進入流動地域了! All professional tennis players are aware of this zone. They are constantly trying to balance their game properly so they can let their strokes go! Since most players overplay in their matches I suggest that the next time you play, back off a little and see if you can begin recognizing the flow zone. If you happen to be a player who underplays, step it up a little and you may be surprised how you now can enter the flow zone! 不管騎車或打網球,在太多和太少之間平衡是你一定要專精的一門藝術! Whether cycling or playing tennis, balance between too much and too little is an art that you must master!
作為一個談網球拍|網球的部落格,實在有必要寫幾篇比較基本的介紹性文章,讓本部落格的讀者可以對網球拍|網球有較完整和正確的認識。不過說實在的越簡單的問題真的是越難回答..我今天想先就網球拍|網球的部分來談。網路上有關於網球拍|網球的文章不勝枚舉,這次我打算從一個非技術面的角度來看待網球拍|網球, 從網球拍|網球的內部抽離,站在一個更高的位置重新檢視它,希望可以由這樣的思考重新發現網球拍|網球的許多不同面貌!.網球拍|網球到底是什麼?請捫心自問,我這樣作,是否會幫到網球拍|網球需求者?如果不存在網球拍|網球需求,我是否還會這樣作?以上這段話不是我說的,也不是其他任何人的名言,這句話摘自官方。基本上官方對於網球拍|網球的立場,從這句話表露無遺!為什麼我們需要考慮網球拍|網球者的立場?答案非常簡單,因為沒有網球拍|網球者就沒有網球拍|網球,也不必網球拍|網球!減肥|瘦身|減重|瘦身餐|台中|減肥食譜|減肥日記|減肥瘦身|網球|網球拍|網球王子|網球拍拍|催眠|nlp|神經語言程式學|皮膚疾病|皮膚過敏|皮膚癢|皮膚病|美白|健康|醫療|疾病| |
|
**本站所有資料都僅供參考, 請自斟酌, 有意見者-請通知 tw.cmw@msa.hinet.net 若有引用未註明出處隨時可以修正增刪 ** |